Многие рукодельницы рано или поздно задаются вопросом, как же правильно, выточка или вытачка. Причем аргументы находятся и за тот и за другой вариант!
Например, одни утверждают, что правильно писать «выточка», от построения по точкам. Другие же уверены, что «вытачка», поскольку она «вытачивается». Как все мы помним, самый верный способ проверить безударную гласную в корне слова — это подобрать однокоренное, в котором сомнительная буква будет под ударением. Осталось только разобраться, как появился интересующий нас термин, чтобы подобрать правильное проверочное слово.
Занимательная этимология
Поскольку сохранить интригу до конца не получится, скажем сразу: правильный вариант — вытачка, и ближайший родственник этого слова — «тачать». Однако, увы, и тут наша проблемная гласная не под ударением. Значит, ищем дальше!
«Тачать», согласно, различным толковым словарям от Ожегова до Даля, означает попросту «шить». Со временем этот глагол приобрел множество форм: притачать, втачать, стачать и так далее. А как мы знаем, вытачки именно стачивают. Проверочное слово, которое мы разыскивали, все время было рядом: в глаголе «стачивать» сомнительная гласная оказывается под нужным нам ударением, не оставляя разночтений.
Кстати, слово «тачать» пришло к нам из сапожного дела. Некогда говорили «шить в тачку», то есть шить сквозной строчкой. Причем глагол «тачать» напрямую связан с обыкновенной тачкой, тележкой, которую катят перед собой. Чем дальше в прошлое, тем туманнее становится этимология этого слова, но церковно-славянское «тачати» означало «катить», что в свою очередь переплетается с чешским táčet и польским tасzаć, что также значило «крутить, катать».
Так что если случайно позабудете, как правильно, выточка или вытачка, вспоминайте про тачку, не ошибетесь!
Больше интересных статей о швейных терминах в нашей рубрике «Швейный ликбез»!
Фото: pinterest