Вход
Комментарии 50
Аватар пользователя
  • NataliHhv
    11 февр. 2018 г., 17:27:57
    Размер 17 это какие параметры? Где можно посмотреть?
  • zinazin
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Вау!!! Какое Пуччи?!! Только так, как на картинке: ни сантиметра ниже (и про позу не забудьте). Только тогда получите все, чего хотите. И дома, и на работе. (Тока на улицах вечером поосторожнее, мало ли что).
  • natashaeromasova
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Девочки очень хочу такое платье, но журнал такой не купила. Удалось скачать с интернета, но к сожалению там нет страниц с описанием как сшить и на каком листе выкройка и какого она цвета. Помогите пожалуйста
  • Людмила Лебедева
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Леночка, глядя на Ваше платье захотелось сшить нечто подобное.
  • JuliaN
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Платье понравилось с первого взгляда, ради него только и ждала журнал. Три раза ездила в Питер присмотреть-посомневаться-покупать ткань. Ткань прекрасного яркого цвета - ярко желтый фон и фиолетово-голубые намеки на цветы. Ткань брала, сразу оговорюсь, хлопковую плательную, похожую на ситец, с пропиткой для "холода" летом, можно сказать про нее "стоит колом". Раскроили, сметали... Вот тут-то и растаяли мои надежды и мечты... ))) Платье совершенно не садиться на фигуру груша. Складки на жесткой ткани в талии прибавляют объема больше, чем визуально бедра! Верх топорщится. Очччень жааааль... В итоге, из этой ткани будет платье ярое офисное прямого покроя, возможно, сарафан коричневенький из 4-го номера, но от мечты об этом платье я пока не отказалась.))) Как говорил один известный герой: "Будем искать!.."
  • Yuliya618
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Замечательное платье! Прямо вечерний вариантполучился. Тоже такое хочу. В хотелки его! :)
  • Наталья _H
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    По ссылке посмотрела - мне не понравилось, грубое оно какое-то, но расцветка хорошая. Я ткань купила стрейч-атлас мелкий леопард - классно будет.
  • Natalie Heck
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    у Пуччи длина поэлегантнее будет. Поддерживаю Иринчика... Кстати, получить всё что хочешь дома/ на работе можно и другим методом - умом и умениями. Так что рисковать не обязательно.
  • anny panova
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    подскажите, что значит для невысоких? у меня рост 170, не подойдут выкройки? очень хочу это платье, но и с голой попой быть не хочу:-)
  • Irinchik
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Вам надо ни сантиметра ниже - делайте, а других не поучайте. А платье по ссылочке-то куда красивше будет.
  • Mehri
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    класссссс вот молодцы постарались!!! я прошлый номер не купила, там смотреть было не на что! а из этого номера нашью кучу обновок
  • Jadzia
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    unger-fashion.com/mode/kleider/jerseykleid-mit-schmetterlings-print-weiss-multi.html
  • Natalie Heck
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    дорогая Florance, что касается немцев - мы так же как и вы не будем скоро страдать от невыносимой жары в офисе или где бы то ни было ещё. Да кстати - офисы то практически все более/ менее климатизированы... Перевод не соответствует просто немецкому оригиналу - отсебятина, да к тому же довольно нелепая (прошу прощения! но это так). В оригинале - "теперь разрешено пофантазировать, ведь когда-нибудь будет же по-настоящему тепло". Затем речь идёт о платье как о таковом - без рукавов, с глубоким вырезом...запах и драп. обеспечат Sex-Appeal.Особенно хорошо будет смотреться на невысоких женщинах. Как тип - будет прекрасно выглядеть и из однотонной ткани. Вот - перевод немецкого текста. Про офис и взгляды коллег (вероятно обоих полов?...) - ни слова. Т.е. совершенно не предусматривается носить на работе (поверьте - о дресс-коде здесь информированы) - это просто летнее платье. Согласитесь - текст абсолютно нормальный, подходящий и нейтральный. Это не единственный случай переиначивания немецкого оригинала в худшую сторону, часто просто перевирание первоначального смысла. Не понимаю почему и зачем. Со спецификой и менталитетом (нац. особенностями) страны это не имеет ничего общего. Не такие уж мы и разные. Не знаю кто переводит - но делает это неважно. Читательницы слегка дезориентированы - вот как вы. Конечно, в журнале мод главное - модели и выкройки, но и текст я думаю имеет важную функцию и должен соответствовать определённому уровню. Как вы считаете? О платье - 100% такое же есть в новой коллекции Эмилио Пуччи, только длиной до колена. Здесь можно посмотреть - unger-fashion.com.
  • Nатали
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    ДА! платье хорошее, но на отпуск, а не в офис. отсутствие рукавов, расцветка, длина! - офисный дресс-код оно не выдерживает, а вот в отпуск я его сошью!
  • Florance
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Рада за немцев, если уже в феврале они пишут, что через несколько деньков будут страдать от невыносимой жары. А вот в Перми, где я живу, - 9 месяцев в году холодно... Что касается этого забинтованного платья, то худеньким миниатюрным барышням оно бы подошло. Но я бы такое все равно шить не стала. Не хочу выглядеть старлеткой.
  • t-smolkina
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Однозначно купить! Купить журнал. И шить платье!
  • Olania
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Прямо все в драпировках! интересное! Мне видится трикотажное однотонное! Красного цвета!
  • Helen_k
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Очень красивая выкройка. Жаль, крой потерялся на фоне пестрой ткани. Просьба дать эту выкройку в разделе плюс.
  • DreamWork
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    очень радует 17размер, обязательно сошью на лето из х/б))
  • konfetttka
    20 июн. 2014 г., 18:01:58
    Платье классное, давно такое хотела сшить из однотонной ткани. НО! У знакомой модницы было такое 3 года назад. Что-то Бурда отстает видимо...